Prevod od "šta da se" do Češki


Kako koristiti "šta da se" u rečenicama:

Nemaš za šta da se izvinjavaš.
Nemáš se za co omlouvat. - Zatím.
Znam, ali šta da se radi?
Vím, ale co se dá dělat?
Ovde nema šta da se vidi.
Tady asi nic k vidění nebude.
Nema tu šta da se zna.
Není nic, co by mohli vědět.
Ma šta da se desi, ovaj voz ne sme da dodje do grada.
Ať se stane cokoliv, tenhle vlak do města nedojede.
Nema više šta da se kaže.
Tady už se nedá nic říct!
Nema tu šta da se kaže.
To mi věř. Nemám ti moc co říct.
Da, nema šta da se krije.
Řekla jsi o tom Juanovi Antoniovi? - Samozřejmě.
Nema mnogo šta da se kaže.
Obávám se, že zde není moc, co říct.
Nema ovde šta da se vidi.
Prosím, běžte pryč! Není tu nic k vidění.
Nema tu šta da se raspravlja.
Není na tom nic k probírání.
Onda nema više šta da se kaže.
Tak k tomu není co dodat.
Tamo nema šta da se vidi.
Není tam nic k vidění, Marku.
Nemam više za šta da se borim.
Nemám nic, za co bych bojoval.
Zato što nema šta da se kaže!
Nebuď mrtvý, nebuď mrtvý, nebuď mrtvý!
Malo je preterano, ali šta da se radi?
Je to trochu přehnané,, ale co budeš dělat?
Nema mnogo šta da se radi, ali je dobro mesto da se èita, i misli.
Moc se toho tady dát nedá, ale skvěle se tu čte a přemýšlí.
Nema šta da se vidi ovde.
Není tu nic víc k vidění.
Prvi je: bez obzira šta da se desi, uspeh ili poraz, ljudi sa velikim očekivanjima se uvek osećaju bolje.
Důvod č. 1: Cokoliv se stane, ať už jste úspěšní či ne, lidé s vysokými očekáváními se vždy cítí lépe.
Nema šta da se krije - bila sam književni ksenofob bez ikakvog pojma.
Nešlo to skrýt - byla jsem bezradný literární xenofob.
Nemoj psovati gluvog, ni pred slepca metati šta da se spotakne; nego se boj Boga svog; ja sam Gospod.
Hluchému nebudeš zlořečiti, a před slepým nepoložíš úrazu, ale báti se budeš Boha svého, nebo já jsem Hospodin.
6.2757620811462s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?